136714 прочитали
10

Какого рода должно быть слово «кофе» в современном русском языке

Люди, считающие себя истинными кофеманами, категорически против употребления слова «кофе» в среднем роде. Однако «оно» становится уже не просто допустимым вариантом, а нормой, закрепленной в словарях. Почему так происходит и к какому роду будут относить кофе в будущем? Мы попробовали сделать свой прогноз.

Фото: pexels.com

Статью комментирует
Наталья Маленкова
Журналист
Редактор
Писатель

Почему слово «кофе» в мужском роде — это временное явление

Само слово «кофе» подсказывает нам, что оно должно быть среднего рода. Собственно, как и многие другие существительные, оканчивающиеся на гласную -е или -о: море, солнце, окно, вино. Средний род чаще всего получают и заимствованные несклоняемые слова: какао, безе, шардоне, пальто. Да и большинство названий популярных кофейных напитков просится в этот ряд: латте, капучино, глясе.

Так что «кофе» однозначно стремится к «оно», но пока его крепко держат ревнители традиций и работники кофейной индустрии. Мужской род слова для них сродни подтверждению принадлежности к элитарному клубу, где пьют только «натуральный кофе», а «растворимое» считают дурным тоном. Впрочем, судя по всему, скоро средний род уже никого не будет удивлять или задевать.

Фото: pexels.com

Наталья Маленкова
Журналист
Редактор
Писатель

Решительный шаг в сторону изменений был сделан довольно давно: в 2009 году начал действовать приказ Министерства образования и науки РФ, устанавливающий перечень словарей и справочников, которые содержат актуальные нормы современного русского языка. Согласно этим изданиям, отныне слово «кофе» официально относится к двум родам — мужскому и среднему.

Несмотря на то что некоторые бариста нервно вздрагивают от словосочетания «мое кофе», этот вариант больше не является неправильным. В письменной речи предпочтение пока еще по-прежнему отдается мужскому роду, однако средний догоняет его семимильными шагами.

Фото: pexels.com

Как менялся род слова «кофе» в русском языке

Напиток пришел в нашу культуру в XVII веке, и путаница с родом, вероятнее всего, произошла из-за того, что произношение слова «кофе» в разных языках различалось: в арабском — qahwa, в английском — соffее, в голландском — koffie, в немецком — kaffee и т. д. Немудрено было запутаться! Кроме того, англичане для обозначения неодушевленных предметов используют местоимение it (оно), а у немцев, голландцев и французов «кофе» мужского рода.

Но поскольку одним из первых популяризаторов напитка был император Петр I, называвший кофе на голландский манер, то наиболее употребительными стали варианты «кофей» и «кофий» — в мужском роде.

Фото: pxhere.com

Наталья Маленкова
Журналист
Редактор
Писатель

Мужской род слова «кофе» мог появиться еще и благодаря аналогии с другим популярным в то время напитком — чаем. Эта же версия объясняет надолго прилипшую букву «й» в конце. Ведь если на столе есть чай, то логично, что его собратом должен быть кофий.

В XIII веке люди, считающие себя грамотными и современными, стали предпочитать вариант «кофе», однако род использовали как мужской, так и средний, о чем могут свидетельствовать произведения классической литературы того времени.

Фото: pexels.com

«Рука моя задрожала, и кофе пролился» (из повести «Путешествие из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева). «Зато мы с италиянцем пьем в день чашек по десяти кофе, которое везде находили» (из романа «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина).

В XIX веке путаница сохранялась: даже классики не могли определиться с тем, какого же все-таки рода слово «кофе». У Бунина можно встретить фразу о том, что «кофе горячо и крепко», у Куприна пили «душистый горячий и крепкий кофе», у Булгакова «кофе в чашке стояло на письменном столе», а у Бродского «единственной черною вещью был кофе». Впрочем, простые люди в большинстве своем использовали средний род.

Фото: pexels.com

Что говорят словари сегодня

В современном русском языке слово «кофе» может быть как мужского, так и среднего рода. Многие словари (в том числе под редакцией Лопатина), а также орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН считают и то и другое правильным, однако мужской род называют литературным вариантом, а средний — разговорным. Зато четыре справочника из документа 2009 года, о котором мы говорили в начале статьи, полностью уравнивают «он» и «оно» в их правах.

Кстати, о справочниках. Это «Орфографический словарь русского языка» Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка: Словоизменение» А. А. Зализняк, «Словарь ударений русского языка» И. Л. Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» В. Н. Телия.

Фото: pexels.com

Поскольку лингвисты не придумывают языковые изменения самостоятельно, а лишь наблюдают за развитием языка и фиксируют уже имеющиеся устойчивые закономерности, вполне вероятно, что в недалеком будущем кофе может окончательно поменять мужской род на средний (к разочарованию многих читателей, бариста и авторов «ТЧК»). Впрочем, тут все зависит от того, какой вариант станет наиболее популярным.

Вот вы, например, как говорите?


А
Андрей
24.03.2024 16:28:33
Только он и только,натуральный!
Е
Евгений В
31.12.2023 17:35:00
Конечно, средний род! Хватит издеваться над языком
В
Владимир
02.02.2024 17:26:00
Евгений В, Да, хватит издеваться над языком, это КРЕПКИЙ, НАТУРАЛЬНЫЙ кофе.
К
Кофеман
29.12.2023 19:09:00
Только ОН !
А
Анастасия
20.11.2023 07:40:00
Пусть будут приемлемы оба рода. И не надо « тянуть одеяло на себя»...
Ж
Жулиде
23.11.2023 17:22:00
Анастасия, Моя кофа очень сладкая....я за женский ,что б ещё приуровняли.Кофе ,как что - то инопланетное,и вкусное.Но больше за мужской,потому что крепкий люблю😄
w
well
19.09.2023 05:25:00
А почему не кофия? Моя кофия заварилась :)
Юлия Миколайчук
18.04.2023 09:39:26
Ваш кофеёк или ваше кофейко?!
Русский язык для грамотных людей.
Л
Лариса
02.04.2023 13:14:07
Мне все равно, лишь бы кофе был вкусным- было вкусное
M
Mary
28.03.2023 21:40:18
Он и только он. Я зануда и душнила)
сейчас в тренде
Читатели говорят